Ответы. УВОЛЬНЕНИЕ ПО ПЕРЕВОДУ |
![]() |
![]() |
27.03.2013 13:22 |
Я намерен уволиться с работы в связи с тем, что мне предложили работу в другой организации. Но я хотел бы, чтобы увольнение было не по «собственному желанию» или «соглашению сторон», а именно по переводу. Можно ли так уволиться? Алексей
В Кодексе законов о труде Украины (КЗоТ) имеется ст. 36, в которой перечислены основания прекращения трудового договора пункт. Так вот там есть пункт 5-й, которым определено, что среди прочих оснований, по которым может быть расторгнут трудовой договор, есть такое, как работника, с его согласия, на другое предприятие, в учреждение, организацию или переход на выборную должность; Такой перевод следует отличать от перевода работника, с его согласия, на другую работу на том же предприятии, который не является основанием для прекращения трудового договора. Для перевода работника на другое предприятие, в учреждение, организацию необходимо наличие определенных условий, а именно: - согласие работника на перевод; - соглашение между собственниками или руководителями заинтересованных предприятий (того, на котором работает лицо и того, куда оно намерено перевестись); - приказ по предыдущему месту работы о переводе; - приказ о принятии на работу по новому месту работы. А как проходит сама процедура такого увольнения, и каким образом оформить увольнение работника по переводу? Расторжению трудового договора по причине перевода на другое предприятие предшествуют переговоры руководителей предприятий, причастных к переводу, результатом каковых является обмен письмами. Но в зависимости от того, кто является инициатором перевода на другое предприятие, возможны два варианта: - если инициатором перевода на другое предприятие является руководитель предприятия, с которого планируется увольнение работника, то именно он обращается с письмом-запросом к руководителю предприятия, на которое планируется перевод, в котором содержится просьба принять работника на работу в порядке перевода, а тот, в свою очередь, отвечает в письменном виде либо согласием, либо отказом от такого перевода; - если инициатором перевода на другое предприятие является руководитель предприятия, на которое планируется перевод работника, то он пишет письмо-ходатайство на имя руководителя предприятия, на котором в данное время работает работник, в котором просит перевести данного работника на его предприятие, а последний отвечает в письменном виде тоже либо согласием, либо отказом от такого перевода. В случае положительного решения вопроса о переводе работника на другое предприятие, работник подает заявление с просьбой об увольнении на предыдущем месте работы и заявление с просьбой о приеме на последующем месте работы. На основании этого заявления, на предыдущем месте работы издается приказ об увольнении работника в связи с переводом с его согласия на новое место работы в соответствии с п. 5 ст. 36 КЗоТ, о чем в его трудовую книжку в соответствующих разделах вносится запись об увольнении с указанием причины и ссылкой на п. 5 ст. 36 КЗоТ, которая заверяется подписью работника отдела кадров и печатью предприятия, после чего в день увольнения трудовая книжка выдается работнику под роспись. Бухгалтерией предприятия на основании приказа об увольнении производится окончательный расчет с работником и ему должны быть произведены следующие выплаты: заработная плата за фактически отработанное время, компенсация за неиспользованные дни ежегодного отпуска и дополнительного отпуска работникам, имеющим детей. Как правило, в случае увольнения работника до окончания рабочего года, за который ему был предоставлен отпуск полной продолжительности, то согласно ст. 22 Закона Украины «Об отпусках», для покрытия его задолженности бухгалтерия осуществляет удержание из заработной платы за дни отпуска, которые были предоставлены в счет неотработанной части рабочего года. Но если работник увольняется в связи с переводом, с его согласия, на другое предприятие, то согласно п. 2 ст. 22 Закона Украины «Об отпусках» такое удержание не производится. В итоге сказанного можно сделать один серьезный вывод: ваш нынешний руководитель (если только не он является инициатором перевода) вовсе не обязан соглашаться на ваш перевод, поскольку по закону это не обязанность его (когда у него нет выбора – он обязан поступить только так), а именное его право (то есть – он вправе поступить так, но также имеет право поступить иначе).. И в случае его отказа, вам останется только увольнение по, почему-то так нелюбимыми вами основаниями: по собственному желанию или по соглашению сторон, то есть по п.1. ст.36 КЗоТ. И еще мне, например, не совсем понятно ваше желание уволиться именно по переводу – ведь если на другой работе вы действительно нужны, то разве может иметь значение основание вашего увольнения с предыдущей работы. И напоследок привожу образец заявления об увольнении по переводу:
Руководителю ООО «Трудовик» Мамкину М.М Инженера-технолога цеха № 1 Сынова Алексея Петровича
ЗАЯВЛЕНИЕ об увольнении переводом на работу к другому работодателю
В соответствии с п. 5 ст. 36 Кодекса законов о труде Украины прошу уволить меня в порядке перевода на работу в ООО «Массовик» с 1 марта 2013 года. Согласие директора ООО «Массовик» о приеме меня на работу прилагается.
Приложение: письмо директора ООО «Массовик» от 20 февраля 2013 г. на 1 л.
_____________________ А.П. Сынов
25 февраля 2013 г.
Задайте СВОЙ вопрос нашему специалисту. Ответ вскоре будет опубликован в этом разделе и на страницах "Проспекта Трубников". |
Если Вы нашли ошибку или несовпадение, выделите текст и нажмите "Shift"+"Enter"